пʼятниця, 2 січня 2015 р.

Пасувати чи підходити?

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС Україна


Яка відмінність між словами пасувати й підходити? Як українською мовою подходящий?
Обидва слова мають по кілька значень. Вони семантично збігаються в розумінні: бути зручним, годитися до чогось, відповідати вимогам, личити. У такому значенні частіше вживане слово пасувати.
Наприклад: "Не пасує в будній день парадувати в шовковій хустині" (Ірина Вільде), "Блакитний капелюшок добре пасував їй до лиця" (Леонід Смілянський).
Російське подходящий – українською мовою підхожий, слушний. Наприклад: подходящий для какой-либо работы – підхожий для якоїсь роботи, подходящий случай – слушна нагода.
Запитання про слова налаштування і настройки.
У комп’ютерному вжитку краще казати налаштування, налаштовувати, ніж настройка, настроювати.
Яка відмінність між словами спільнота і група?
Спільнота – об'єднання людей, згуртованих спільними умовами життя, метою, інтересами.
Група – певна кількість людей, предметів, ознак, властивостей.
Наприклад: етнічна спільнота, соціяльна спільнота, але група людей, група тварин, лекторська група, група крови.
Чи правильно казати: "Книжка, що її ми прочитали"?
Цілком правильно. Замість прочитана нами книжка, бо українська мова не любить зворотів, у яких виконавець дії стоїть в орудному відмінку.
Відмінність між надсилати й відправляти. Повідомлення надсилають чи відправляють?
Найближчий до відправляти синонім – відсилати: книжки, листи, бандеролі тощо.
Повідомлення надсилають.
Відправляти – рідше вживаний синонім до обох попередніх слів.
Яка різниця між фотографією і світлиною? Яке з них більш українське?
Фотографія й світлина – синонімічні позначення зображення на світлочутливому матеріялі.
Слово фотографія запозичене з грецької мови (гр. φως – світло та γράφω – пишу).
Світлина – власне українське утворення як часткова калька грецької лексеми.



Немає коментарів:

Дописати коментар